CCISTTACCISTTACCISTTA

الغرفة تنظم ندوة علمية وطنية حول موضوع : الانتظارات الراهنة للمقاولة والعرض الجامعي في مجال الترجمة رؤى متقاطعة : الأكاديمي والمهني

  • الرئيسية
  • مستجدات
  • الغرفة تنظم ندوة علمية وطنية حول موضوع : الانتظارات الراهنة للمقاولة والعرض الجامعي في مجال الترجمة رؤى متقاطعة : الأكاديمي والمهني
احتضنت غرفة التجارة والصناعة والخدمات لجهة طنجة تطوان الحسيمة بمقرها المركزي، صباح يوم الخميس 16 ماي 2024، ندوة علمية وطنية تحت عنوان الانتظارات الراهنة للمقاولة والعرض الجامعي في مجال الترجمة رؤى متقاطعة: الأكاديمي والمهني.
أشرف على اللقاء السيد الحسين بن الطيب، النائب الأول للرئيس، وبحضور كل من السادة ياسين العرود و عبد السلام السليماني و حسين زيون و مصطفى بوجديقي و عبد الله بوشتا و محمد العربي العشيري و مصطفى الخمليشي أعضاء بالغرفة.
ومن جانب الإدارة حضر السيد فؤاد أحلوش، المدير الجهوي للغرفة، وحورية البزراتي رئيسة قسم خدمات المنتسبين وعبد الرحيم العلوي رئيس مصلحة القرب وشرين حراق إطار بالغرفة الجهوية.
كما حضر هذه الندوة، مجموعة من المقاولات والخبراء والأساتذة الباحثين في مجال الترجمة.
وفي كلمته الافتتاحية رحب السيد الحسين بن الطيب، بكل من أعضاء الجمعيات والمؤسسات المعنية بمهنة الترجمة والحاضرين، متمنيا لهم التوفيق في اغناء الندوة بغية تعميق التفكير والحوار حول هذا الموضوع الذي يكتسي أهمية بالغة، داعيا جميع الفعاليات من أكاديميين ومهنيين من أجل تدارس اخر ما تم التوصل اليه في مجال علوم الترجمة نظريا وتكنولوجيا، وكذا تبادل الخبرات والأفكار وتعميق التفكير حول مستقبل الترجمة في ظل العولمة.
وأوضح الاستاذ الدكتور محمد خرشيش مدير مدرسة الملك فهد العليا للترجمة، في الكلمة التي القاها بالمناسبة، أن الهدف من تنظيم هذه الندوة هو تدشين انطلاقة عملية للشراكة الفعلية بين مؤسسة فهد للترجمة والغرفة، واشراك جميع الفعاليات الاقتصادية في نقاش علمي بناء وهادف يحقق نجاحا مستمرا للمقاولة.
وفي الكلمة التي ألقاها الأستاذ محمد الصمدي رئيس اللجنة التنظيمية، شدد على أهمية الندوة التي تعد النسخة الثالثة من نوعها. فبعد نجاح النسختين الاولى والثانية، نستمر في متابعة هذه التجربة وهذا التقليد العلمي التواصلي الرائع. وهي مناسبة لاستكمال التكوين وإعادة التكوين وربط جسور التعاون والشراكة بين المترجمين الخريجين وقطاع التنمية الاقتصادية .
ومن جهته الدكتور أشاد السيد حامد بركاش مدير مختبر البحث في الترجمة والإعلام والتواصل، بروح التعاون الذي يجمع بين مدرسة فهد العليا للترجمة والغرفة الجهوية في المجالات المشتركة التي تجمعهما، خاصة بعد توقيع اتفاقية التعاون بينهما مما يخول لهما تنظيم مثل هذه الملتقيات، وغيرها من الفعاليات التي يمكنها أن تساهم في تطوير المشهد التربوي والمهني على صعيد جهة طنجة تطوان الحسيمة.
وتناولت الندوة ثمانية محاور منقسمة الى ثلاث جلسات:
الجلسة الأولى من تأطير الدكتور حامد بركاش مدير مختبر البحث في الترجمة والإعلام والتواصل، واستحضرت تجارب وشهادات خريجي مدرسة الملك فهد العليا للترجمة.
و تضمنت الجلسة أربع مداخلات:
المداخلة الأولى للدكتورة وسيمة البقالي حساني أستاذة باحثة وخبيرة في الترجمة السمعية والبصرية بعنوان الترجمة السمعية البصرية والمجال المقاولاتي.
المداخلة الثانية للدكتور سفيان بلحاج أستاذ باحث ومترجم مختص، بعنوان: المترجم المقاول أمام تحديات الأسواق العالمية.
المداخلة الثالثة حول موضوع المقاولة الحالية والمواصفات المنتظرة للسيد سليمان بوعمار طالب باحث بسلك الدكتوراه ومترجم مختص في التواصل التجاري بين للشركات ووسيط ثقافي.
المداخلة الرابعة حول موضوع الترجمة وقطاع صناعة السيارات في المغرب للسيد عبد الرحيم اليعقوبي: طالب باحث بسلك الدكتوراه بمركز دراسات الدكتوراه لجامعة عبد المالك السعدي، ومدير مشروع في الترجمة لدى شركة متعددة الجنسيات بالمنطقة الحرة بطنجة
الجلسة المسائية من تأطير الدكتور إسماعيل ملوكي، وتناولت موضوع: الترجمة في سياق عولمة الأعمال.
و تضمنت الجلسة الثانية ثلاث مداخلات:
المداخلة الأولى للدكتور محمد غيلاني والدكتور حامد بركاش: أساتذة باحثين في المدرسة الوطنية للعلوم التطبيقية ومدرسة الملك فهد العليا للترجمة حول موضوع: المقاربة المتعدد التخصصات وتطوير الكفاءات المهنية في السياق الجامعي.
المداخلة الثانية للأستاذة شيماء حرازم: مترجمة مختصة ورئيسة لجنة التواصل لجمعيات سيدات الأعمال بالمغرب AFEMحول موضوع: اتجاهات سوق الترجمة بالمغرب: تحديات وفرص المترجمين المستقلين.
المداخلة الثالثة للسيد حسين بن الطيب النائب الأول لرئيس الغرفة حول موضوع الترجمة كآلية لتطوير أداء المقاولات .
الجلسة الثالثة تطرقت للتكوين في مجال الترجمة وانتظارات سوق الشغل.
وتضمنت الجلسة التي أطرتها الدكتورة حياة ناجي ثلاث مداخلات:
المداخلة الأولى الدكتور إسماعيل ملوكي والدكتورة حياة ناجي حول موضوع: أفاق جديدة لمهنة الترجمة ومتطلبات سوق الشغل
المداخلة الثانية للدكتور مصطفى أمادي حول موضوع الترجمة البشرية والمعالجة الآلية: نحو توافق جديد.
المداخلة الثالثة حول تقليص الهوة بين الفضاء الأكاديمي وسوق الشغل في مجال صناعة الترجمة الفورية في المغرب من تأطير الدكتورة إيمان الريسوني والأستاذ إبراهيم مرارش مترجم وطالب باحث بسلك الدكتوراه.
بعد المداخلات التي قدمها السادة الاساتذة، تم فتح باب الحوار ليتقدم الحضور بطرح الاسالة والتفاعل مع موضوع الندوة.
وقد كللت الندوة بتسطير برنامج مندمج لتنزيل مضامين اتفاقية تعاون وشراكة التي تجمع بين المؤسستين.
تقييم الندوة: عدد الحضور 84
قياس رضى المشاركين: 91 %
X
X